in English please!

I went to recieve English lesson in Kasaoka international
exchange association this Tuesday.
どうですか、この中学生英語。
文法的に100点かどうかもわかりませんが。


この火曜に笠岡国際交流協会で開かれている英会話教室に行ってきた。
広報をたまたま見たところ、毎週火曜の10:00〜11:00。月3000円也。
ドンピシャリで行けるので、さっそく体験入学してきた次第だ。


留学から帰国しておよそ10年。
「あなた英語話せますか?」の質問に、はりきって「No!」と答えられる
ほど、英語を忘れてしまっている…
Ten years are enough to forget English.な訳です。
このままではならん!ということで行って参りました。


オーストラリア出身の女性講師を囲み、笠岡マダム達が4〜5人。
1つのトピックについて、みんなで話しその中で正しい言い回しや
文法をホワイトボードを使って確認してくださる。
正直、マダム達の英語力に脱帽。
みなさん3〜5年ほど教室に通われているらしく、留学経験なしに
ここまで話せるとは素晴らしい!の一言だった。


ん〜負けられない!ので、さっそく受講申込をするため授業後、事務所を
訪れた。
そこのスタッフの方が言いにくそうに
「実は…先生が3月まででお辞めになりたいと先ほど申し出がありまして…
 後任がもちろん決まっていないんですぅ…」っと…


なんですとー!!
今まで少なくとも5年以上は続いてきた講座が、なぜ今存続の危機に?


ということで、みなさんが4月から保留状態になってしまった。


鬱々としていたのだが、神様は見放してはいなかった。
たまたま昨日出会った南アフリカ出身のJamesさん(出会いを話せば長い
ので省略…決して怪しい出会い方ではない)にそのことを話したら、
「ぼくが行けたら行くよ。もし無理でも他の講師をしている人を紹介するさ」
と当たり前だけど流暢な英語で言ってくれたのだ!
何度「thank you」と言ったことか。
それぐらいなら日本語で「ありがとう」の方がいいだろ…と後で
恥ずかしかったのだけど。


ということで、どうにかこうにか4月から英語を習いに行ってきます!


で、今日ダンボール箱から探し出した本がこれ

Duo 2.0―現代英語の重要単語・熟語2600

Duo 2.0―現代英語の重要単語・熟語2600

懐かしいでしょ?
受験生の時にお世話になった本である。
しかし、この本…
The bullet penetrated his chest.(弾丸は彼の胸板を貫通した)
とか
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
(彼は自分の尊厳を守るために、素晴らしい経歴を犠牲にした)
とか…
さて、笠岡マダムとの会話の中で使うかどうか悩ましい文章揃いで。
とりあえず、これを最後まで家で勉強してみようと思います。